3.11

3.11 | Activities | Restoration |
ゲルを提供してくれた中国人

ゲルを提供してくれた中国人

ふくしま国際メディア村のシンボル モンゴルの『ゲル』 福島県いわき市にある公園を借りて、簡易に造れて目立つという理由で、モンゴルの『ゲル』を二基、設置しました。 一つは友人でモンゴル料理店の社長が、復興支援としてプレゼントしてくれ、彼はこの『ゲル』を組み立てるために仕事を休んで東京からいわき市まで来てくれました。 いわき市まで車で向かう途中もそうでしたが、彼からは現地の放射能汚染濃度についての質問は一度もありませんでした。その事を後日聞いてみると、「苦しみながら、我... Read Post
To People who related with Japanese Language School

To People who related with Japanese Language School

炎暑の候、時下ますますご清祥の段、お慶び申し上げます。 平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。東日本大震災による津波、原発事故から4ヶ月が経過しました。いまだ事故は収束せず、復興・原発問題など遅々として進まぬ東日本大震災復興に、不安や苛立ちを覚えている方も多いのではないでしょうか。 さてこの度、東日本大震災の復興を目的とする支援センター『ふくしま国際メディア村』を福島県いわき市に開村致しました。(本部/東京都新宿区)「自分にできることは何か?机上... Read Post
Japanese Language Schools are  in danger of ...( In Chinese )

Japanese Language Schools are in danger of ...( In Chinese )

日本语学校危机(日本国际化倒退一大步) 由于东日本大地震而引发的海啸,核泄漏事件已过去了四个月。灾后重建问题迟迟得不到解决,恐怕已导致越来越多的人感到不安了吧。 实际上,感到不安的人不仅仅是日本人,外国人也一样。特别是留学生,地震来临时,从牵挂他们安全的亲友们那里,短信和电话接踵而至。看着过激报道的亲友们,总是认为"日本即将沉没", 无论怎么向他们说明"我很安全"也无济于是,只能暂时回国。 弊公司也面临了大... Read Post
Japanese Language Schools are  in danger of ...( In Korean )

Japanese Language Schools are in danger of ...( In Korean )

후쿠시마 국제 미디어 마을의 시작  일본의 국제화가 크게 틀어지고 있다!   일본대지진에 의해 쓰나미, 원자력 발전소 사고로인한 방사능 누출로부터 벌써5개월이 경과했습니다. 재해복구와 부흥, 원자력 발전소 문제등의 처리가 늦어지면서 불안감을 갖는 사람들도 많을 것 입니다.   불안감을 가지고 있는건 일본인 뿐만 아니라 외국인들도 마찬가지 입니다. 특히, 유학생인 경우에는 더 불안감을 가지고 있습니다. 대지진... Read Post
Chyou recounts his experience on March 11, Earthquake

Chyou recounts his experience on March 11, Earthquake

在日留学生が語る 3.11震災体験 震災の日に日本で体験したことを、中国出身の張 洋(チョウ・ヨウ)さんに語っていただきました。 ※動画は日本語版と中国語版があります。 日本語版 中国語版 自己紹介をお願いします。 張さん:私は6年前に中国から来ました張と言います。 今年で26歳になります。今は日本経済大学でITビジネスを勉強しています。よろしくお願いします。 3.11東日本大震災の時の状況についてお聞かせください。 地震の時、ど... Read Post
二地域居住

二地域居住

近くて安全な場所 自宅や別の場所に家を持つ『二地域居住』について、(株)イチイでは数年前より福島県いわき市で進めてきた。 これは「都会から田舎へ、田舎から都会へ」という一般的な二地域居住だが、今回は「近くて安全な場所」への二地域居住だ。 この制度で、空き家の利用できるとメリットは大きい。福島第一原発の作業員などの宿舎として利用でできないだろうか。人が住まなくなると建物は傷みが早い。さらに、家賃収入が入れば、経済的助かる。     Read Post
Globalization of Japan retrogresses

Globalization of Japan retrogresses

東日本大震災による津波、原発事故からすでに4ヶ月経過。震災復旧・復興、原発問題など遅々として進まぬ状況に、不安や苛立ちを覚えている人も多いのではないでしょうか。 不安を抱いているのは日本人だけではありません。外国人も同じです。特に留学生の場合、震災当時、安否を気遣う国の家族や友達から「帰国しろ!」の電話やメールが殺到。いくら「大丈夫」と言っても、「日本沈没!」といった母国メディアの過激な報道で恐怖感を抱いた親を説得することはできず多くの留学生は帰国しました。 ... Read Post

Topic guide

  • ”いわきゴミ拾い駅伝2013”動画アップ

    2013年6月16日(日)に福島県いわき市で開催された "いわきゴミ拾い駅伝2013”の動画をアップしました。 いわき地区...

  • The First、Iwaki Cleanup Ekiden (Relay) 2013

    11 teams of 39 runners removed 100 kg garbage Ekiden, an ancient Japanese word ...

  • Clean-up Relay

    It is a relay race that takes place on the stage to pick up trash Iwaki City, ...

  • 利用の方からのお声4

    日に日に季節の移ろいが感じられて来ました。涼しさも増してきましたね。 いわき市でも徐々に秋の気配が近づいて来ているようです。 7月中旬から「いわきラ...

  • 農林水産省との除染実験

    2012年9月5日、福島県いわき市にて農林水産省立ち合いのもと、機能水を使った放射能除染実験を行いました。 ”ふくしま国際メディア村・いわき本...

  • 利用の方からのお声3

    残暑厳しい日が続いていますが、9月に入り夜になると鈴虫の声が聴こえるように なりました。皆様いかがお過ごしでしょうか? 「いわきラボ」へ還元水を汲みに来られ...

  • 利用の方からのお声2

    7月中旬から3ヶ月間にかけて「いわきラボ」では、還元水の 無料提供を行っています。 この還元水はアトピーや皮膚炎に悩む方も生活に取り入れており、 お水...

  • 3.11震災体験・インドネシア出身 カリナさん

    在日外国人が語る3.11震災体験 震災があった日、日本にいた外国人はどう感じたか。 今回は日本の大学に通うインドネシア/ジャカルタ出身のカリナさんにお話しを...

Connect




Multicultural families after 3.11
2011大みそかUST En Banner1 ふくしま除染活動 josen_banner_en ustream_en イチイオフィシャルサイト